Читать книгу "Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Талавир размышлял над ее словами, Первая Зеница кивнула медсестре и схватила его за руки. Сфена молниеносно вытащила из банки какую-то скользкую
существо и бросила в лицо Талавиру. Он даже не успел среагировать. Лоб опоясал боль. Талавир попытался вырваться. Содрать
существо с лицом. Но женщина в хиджабе была удивительно сильной.
— Перестань извиваться. Это манкур. Он уже проник.
Талавир почувствовал, что хватка стала слабее, вскочил с кушетки и посмотрел в стекло. По центру лба пульсировала звезда. Берега раны затянуло розовой слизью.
Манкур смахивал на медузу или затянутый бельмом глаз.
— Что это такое?
— Ты глухой? Монкур. — Сфена сняла варежки и показала банку.
На дне лежало существо, напоминавшее жабу — у нее было скользкое распухшее тело, покрытое волдырями и разноцветными точечками. Сфена коснулась спинки бакасы, и в лоб Талавира словно ударили током.
— Эй, надо предупреждать, что вы собирались засунуть в меня это. -
Талавир едва преодолел соблазн потереть манкур.
— И что тогда, ты не согласился бы спуститься в Дешт?
«Она знала. Знала, что и это бы меня не остановило». Талавир заметил, как
Сфена поморщилась, вытащив пальцы из банки.
— Тебе тоже не нравится ее касаться?
— Бакаса тянет суйер, а еще позволяет чувствовать твои мысли. — Сфена хищно улыбнулась, вытерла пальцы о край кушетки и приказала женщине в хиджабе вынести банку с бакасой. Когда за медицинской сестрой захлопнулась дверь, наклонилась к Талавиру и облизала острые зубы. — Ты очень самоуверен, как на проспавшем тринадцать лет и представления не имеет, что здесь происходит.
Белокун — выдающийся ученый, но кое-кто в окружении Языка думает, что его звезда закатилась вместе с исчезновением доктора Мамая. Что важно, что действительно важно — это оружие, которое разработал Мамай.
— Оружие? — в голове Талавира зашевелились туманные отрывки разговоров
Руфью. До своего исчезновения во время Вспышек Мамай разрабатывал тайное оружие. Уже совсем по секрету Руфь поведала, что это оружие и привело к катастрофе. — Но ведь никто так и не узнал, что именно он изобрел или узнал?
Сфена дрогнула, словно взвешивая, может ли ему доверять.
— Он называл свое оружие Золотая Колыбель. В честь древней киммерицкой легенды об артефакте, дающей власть над этой землей. О Золотой Колыбели до сих пор ходят слухи. Как будто она все еще в Деште.
— И что? Ты намекаешь, что Рябов искал Золотую Колыбель?
— Я уверена. Он не просто так отправился в тот поселок. Ак-Шеих было местом рождения доктора Мамая. Я хочу, чтобы ты узнал не только, как умер
Рябов, но и что он знал о Золотой Колыбели. И отчитываться должен лично передо мной. Сделай это — и сможешь не только вернуть прежний статус, но и подняться на следующую ступеньку Колеса Двубога еще при этой жизни. Договорились?
Сфена предлагала то, о чем они никогда не говорили с Белокуном.
будущее, еще и ответы на все вопросы о прошлом. Предлагала за спиной у главы Станции. Но мог ли Талавир ей доверять?
Как знать, может, это очередной тест, и если он его провалит, то ему не позволят спуститься, или наоборот — шанс получить больше? Талавира не дали додумать.
В комнату постучали. Скрипучий голос передал приказ Первой Зрачки явиться на мостик.
— Ты плохо учила Догмат, — сказал Талавир до того, как успел взвесить все
«за» и «против». — Власть у Старших Братьев принадлежит мужчинам. Ты последняя, перед кем я буду отчитываться.
Зубы Сфены заскрежетали.
— Иногда я забываю, что, несмотря на возраст, ты так и остался двадцатилетним. Но
И это исправит, — сказала она и вышла из комнаты.
— Снимай-ай штани! — неожиданно приказала женщина в хиджабе.
Талавир снова не заметил, когда она пришла. Женщина говорила с сильным киммерицким акцентом и имела большие животные глаза с радужкой во все глаза.
Только встретившись с ней взглядом, Талавир вспомнил, что видел ее раньше. В первые дни пробуждения, когда он еще был на грани сна и реальности, она часто оказывалась у его постели. Сейчас это показалось странным: она вроде бы даже ему пела. И уж точно обтирала его голое тело.
— Как тебя зовут?
— Ха-анум.
Женщина отвернулась, зажгла свечи и бросила в каменную ступу горсть сушеных трав из баночек. Комнату наполнил удушающий пряный аромат.
— Ты здесь давно, Ханум?
В памяти всплыла одна из историй Руфи о женщине, которая начала работать на
Станции еще до Вспышек. Она пережила крушение и нападение засоленных на наземную Станцию и поднялась в небо на Матери Ветров. Руфь говорила, что Ханум постигли страшные перемены, она не в своем уме, но до сих пор жива.
Словно подтверждая, что живая, женщина загремела стаканами, достала несколько пластин с таблетками, умело схватила Талавира за щеки и запихнула одну таблетку в его рот. — Ха-анум здесь до-овно. Много вас таких видела. Хо-ороша ребенок. — Женщина доброжелательно похлопала его по лицу, а потом повторила, поднимая шприц: — Иштан. Ма-аю подготовить тебя к Дешту.
В ее голосе было что-то по-матерински настойчивое, и Талавир неохотно обнажил ягодицу.
— Это остановит действие суура? — Он терял терпение. К боли во лбу добавилась изжога от укола.
— Бойся не Дешту, бойся женщин. — Ханум улыбнулась и снова похлопала его по щеке.
Рука оголилась, и Талавир увидел, что и ниже запястья у нее не
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина», после закрытия браузера.